Gelişmiş Arama

Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.authorKoçkar, Ijaeva Roza
dc.contributor.authorKoçkar, M. Tekin
dc.date.accessioned2019-10-19T16:03:16Z
dc.date.available2019-10-19T16:03:16Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.issn1308-4445
dc.identifier.urihttp://www.trdizin.gov.tr/publication/paper/detail/TWpZMk1EWTBOQT09
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11421/14092
dc.description.abstractKaraçay-Balkar halkının sözlü edebiyat geleneğinin önemli bir bölümünü oluşturan Küy'ler (Küuler- Ağıtlar) genellikle bireysel olaylar etrafında oluşmasına rağmen tarihsel olayların da vurgulanmasıyla birlikte küuün söylendiği dönemdeki toplumsal olaylarla ilgili de bilgi vererek halkın tepkisini dile getirmektedir. Tarihsel süreç içerisinde Karaçay-Balkar halkı arasında söylenen "Kanamat", "Tatarkan", "Gapalau", "Atabiyni Cırı", "Bekbolatnı Cırı", "Hacibiyni Cırı", "Köçgünçülüknü Cırı" gibi küuler söylendikleri dönemin önemli olayları ile ilgili ayrıntılı bilgiler vermektedirler. II. Dünya Savaşı sırasında çeşitli nedenlerle ata yurtlarını terk ederek "mülteci" durumuna düşen Adige-Kabardey, Çeçen-İnguş, Dağıstanlı ve Osetler gibi diğer Kafkasyalılar ile birlikte bazı Karaçay-Balkarlılar, yaşadıkları olayları, duygu ve düşüncelerini sözlerine dökerek günümüze aktarmaya çalıştılar. Bu makalede II. Dünya Savaşı sırasında ve sonrasında yazılmış birkaç Küy ikinci kişilerden derlenerek ele alınmıştıren_US
dc.description.abstractKüy's (laments) are a significant part of Karachay-Balkar peoples verbal literature traditions. They are generally about personal incidents but they also include historical events, so they give information about the social events and reactions of the people at the the time it was sung.In the historical process The küy's songs among the Karachay-Balkar people like, "Kanamat", "Tatarkan", "Gapalau", "Atabiyni Cırı", "Bekbolatnı Cırı", "Hacıbiyni Cırı, "Köçkünçülüknü Cırı" give detailed information about the important events of the period they were sung. During the II. World War, Karachay-Balkar's had to abandon their native country and became refugees with other Caucausus people like Adige-Kabardian, Chechen-Ingush, Daghestani and Ossetians. Some of these Karachay-Balkar's narrated their feelings and thoughts and the situation they were in and help them reach today. Some of the Küu's has been compiled from derivative people and adressed in this articleen_US
dc.language.isoturen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectFolkloren_US
dc.titleII. Dünya Savaşı Sırasında Karaçay-Balkarlı Mülteciler Tarafından Yazılmış Birkaç Küy (Ağıt)en_US
dc.title.alternativeSome Küy's (Lament) Song By Karachay-Balkar Refugees During The World War IIen_US
dc.typearticleen_US
dc.relation.journalMotif Akademi Halkbilimi Dergisien_US
dc.contributor.departmentAnadolu Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Rus Dili ve Edebiyatı Bölümüen_US
dc.identifier.volume10en_US
dc.identifier.issue20en_US
dc.identifier.startpage195en_US
dc.identifier.endpage207en_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanıen_US]


Bu öğenin dosyaları:

Thumbnail

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster