Search
Now showing items 1-10 of 37
Düzce halk kültüründe geçiş dönemleri (doğum-evlenme-ölüm)
(Anadolu Üniversitesi, 2011)
Bu çalışma Düzce’de yaşayan halkın geçiş dönemi inanmaları ve uygulamalarını ele almaktadır. İnsan hayatının en önemli geçiş dönemleri; doğum, evlenme ve ölümdür. Geçiş dönemlerinde birey, çeşitli adet ve inanmalarla yeni ...
Halit Ziya Uşaklıgil'in Mâî ve siyah adlı romanında bulunan bileşik cümleler
(Anadolu Üniversitesi, 2010)
Servet-i Fünun dönemi, Türk Edebiyatı tarihi açısından bir dönüm noktasıdır. Halit Ziya Uşaklıgil bu dönemin en önemli yazarlarındandır. Yazar roman türüne getirmiş olduğu üslup ve teknikle dönemindeki ve kendinden sonraki ...
Behçet Necatigil'in şiirlerini alımlama estetiğine göre inceleme denemesi
(Anadolu Üniversitesi, 2010)
Behçet Necatigil Doğu ve Batı kültürünü birleştirerek, şiirlerini geniş bir yelpazeyle okura sunmuştur. Necatigil'in dizelerinin bir kültür şiiri haline gelmesi, okurda zengin çağrışımlar yaratmaktadır. Bu noktada okurun ...
Pınar Kür'ün öyküleri üzerine bir inceleme
(Anadolu Üniversitesi, 2014)
Öykü türü edebi türler içerisinde en eski ve yaygın olanlarındandır. Öykü de diğer türler gibi Tanzimat'tan günümüze kadar çeşitli değişimler geçirmiştir. Cumhuriyet dönemiyle birlikte hızlanan bu değişimde Pınar Kür ...
Milli Kütüphanedeki 06 Hk 319 numaralı Mecmua-ı Gazeliyyat (79a-154b) : (inceleme-çevriyazılı metin-tıpkıbasım)
(Anadolu Üniversitesi, 2014)
Milli Kütüphanede yer alan, 06 Hk 319 numaralı Mecmû'a-ı Gazeliyyât adlı eserin 79-154 varakları arasında yapılan bu çalışma, giriş, inceleme, çeviri yazılı metin ve tıpkıbasım olmak üzere dört bölümden oluşmaktadır. Giriş ...
Kutadgu Bilig'de addan türemiş eylemlerin sözcüksel görünüşlerinin incelenmesi
(Anadolu Üniversitesi, 2011)
Bu yüksek lisans tezinde tarihi Türkçedeki addan türemiş eylemlerin sözcüksel görünüşleri eşzamanlı bir yöntemle incelenmeye çalışılmıştır. Bu eşzamanlı betimleme için 11. yüzyıl metni olan Kutadgu Bilig metni, zengin bir ...
Diyarbakır monografisi
(Anadolu Üniversitesi, 2011)
Diyarbakır ili şehir merkezi esas alınarak hazırlanan monografi çalışması, iki bölümden oluşmaktadır. İlk bölümde araştırma alanına dair verilen genel bilgilerden sonra, geçiş dönemleri içerisinde yer alan; doğum, evlenme, ...
Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde bir metin yöntemi çalışması
(Anadolu Üniversitesi, 2011)
Bu çalışmada, yabancı dil öğrenmenin önemli bir ayağını oluşturan hedef dilde yazılmış bir öykünün dil düzeylerine göre yeniden oluşturulmasına, düzeylendirilmesine ve yalınlaştırılmasına uygun bir yöntem ortaya konması ...
Hazini'nin Kırk Hadis tercümesinde kelime grupları
(Anadolu Üniversitesi, 2011)
Bu yüksek lisans tezinde, Hazînî'nin XVI. yüzyılda kaleme aldığı Kırk Hadis Tercümesi incelenmiştir. Giriş bölümünde, XIII. yüzyıldan başlayıp günümüze kadar gelişen Türkiye Türkçesinin genel durumuna değinilmiş ve Hazînî’den ...
Türkçe–Rusça-Ukrayna dili öykü çevirileri ve karşılaşılan sorunlar
(Anadolu Üniversitesi, 2016)
Çeviri; farklı halklar, ırklar ve ülkeler arasında anlaşmayı sağlayan ortak bir çözüm yoludur. Ülkelerin kültürü, tarihi, ulusal serveti ancak bu yolla dilden dile taşınmaktadır. Bu nedenle de çeviri her zaman için çok ...