The Contribution of syntactic and lexical knowledge to foreign language reading comprehension
Citation
Taşçı, S., ve Turan, U. D. (2021). The contribution of syntactic and lexical knowledge to foreign language reading comprehension. Afyon Kocatepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 23(1), 97-112Abstract
Abstract: The current study was designed to identify the relative significance of syntactic and lexical knowledge in English as a Foreign Language (EFL) reading comprehension of 254 adult Turkish university students. The role of two dimensions of lexical knowledge, lexical depth and breadth in L2 reading comprehension were also examined in the current study. A Syntactic Knowledge Test (SKT), Reading Comprehension Test (RCT) composed of TOEFL, Vocabulary Levels Test (VLT) and Word Associates Test (WAT) were used in the data collection process. Correlation and multiple regression analyses were utilized to analyze the data. The data analyses showed that all variables of the study positively and significantly correlated with each other. Moreover, all independent variables together significantly predicted RCT scores of the participants. However, when each variable was examined separately, syntactic knowledge was the most contributive variable to L2 reading comprehension. Lexical breadth also significantly explained L2 reading comprehension of EFL learners. The unique contribution of lexical depth to L2 reading comprehension was very low and not significant. Moreover, the independent variables were also correlated with each other. The findings of the current study were compared with the previous findings, discussed and justified in accordance with them. Pedagogical implications were offered. Bu çalışmanın amacı İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen 254 yetişkin Türk üniversite öğrencisinin yabancı dilde okuduğunu anlama becerisinde İngilizce yapı bilgisi ve İngilizce sözcük bilgisinin katkısını belirlemektir. İkinci dilde okuduğunu anlama becerisinde sözcük bilgisinin iki boyutunun, sözcük derinliği ve sözcük dağarcığı, rolü de incelenmiştir. Bu çalışmanın veri toplama sürecinde İngilizce yapı bilgisi testi, yabancı dilde okuduğunu anlama testi, İngilizce sözcük düzey testi ve sözcük ilişkilendirme testleri kullanılmıştır. Veri analizinde nicel veri analiz yöntemleri kullanılmış ve veri analizinde korelasyon ve çoklu regresyon analizi gerçekleştirilmiştir. Veri analiz sonuçları, bu çalışmanın bütün değişkenlerinin anlamlı bir biçimde ve pozitif yönde birbiriyle ilişkili olduğunu göstermiştir. Ayrıca tüm bağımsız değişkenler birlikte katılımcıların İngilizce okuduğunu anlama testi puanlarını anlamlı bir biçimde yordamıştır. Bununla birlikte, her bir bağımsız değişken ayrı ayrı incelendiğinde, yapı bilgisinin, yabancı dilde okuduğunu anlama becerisine en çok katkıda bulunan bağımsız değişken olduğu sonucuna varılmıştır. Ayrıca sözcük düzey testi de yabancı dil öğrenenlerin okuduğunu anlama düzeyini önemli ölçüde açıklamıştır. Sözcük derinliğinin ikinci dilde okuduğunu anlamaya özgün katkısının ise çok düşük olduğu ve anlamlı olmadığı sonucuna varılmıştır. Dahası, bağımsız değişkenlerin de birbirleriyle ilişkili olduğu bu çalışmanın bir diğer bulgusudur. Bu çalışmanın bulguları alan yazındaki diğer çalışmaların bulguları ile karşılaştırılmış ve tartışılmıştır. Bu çalışmanın bulgularından hareketle eğitimsel çıkarımlar önerilmiştir.