Comparison of Chinese and Turkish EFL learners on the use of compliment responses
Özet
Bu çalışma söylem tamamlama testi yoluyla veri toplayarak İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen Çinli ve Türk öğrencilerin iltifatlara verdikleri yanıtları incelemeyi hedeflemektedir. Çalışmanın katılımcıları Orta-Altı ve Orta seviyede İngilizce öğrenen Çinli ve Türk öğrenciler ve anadili İngilizce olan öğrencilerdir. Çalışmanın ilk amacı Çinli ve Türk öğrencilerin iltifat yanıtlarını karşılaştırmak ve iltifat yanıtları üzerine kendi kültürlerinin etkisi olup olmadığını bulmaktır. Çalışmanın diğer bir amacı da Çinli ve Türk öğrencilerin yanıtlarını anadili İngilizce olan kişilerin yanıtları ile karşılaştırmaktır. Katılımcılara dış görünüş/kıyafet, sahiplik ve performans/yetenek ile ilgili 10 farklı iltifat durumu içeren bir söylem tamamlama testi verilmiş ve uygun iltifat yanıtları yazmaları istenmiştir. Chen & Yang"ın (2010) kategorileri kullanılarak veriler incelenmiş, sıklıkları bulunmuş ve SPSS sisteminde her bir kategori kodlanmıştır. Çalışmanın bulguları İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen Çinli ve Türk öğrencilerin iltifatlara verdikleri yanıtlar arasında istatistiksel olarak anlamlı farklılıklar göstermiştir. İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen Çinli ve Türk öğrencilerin verileri İngilizceyi anadili olarak konuşan kişilerin verileri ile karşılaştırıldığında, Çinli ve Türk öğrencilerin bazı strateji kullanımlarında kendi anadillerinde kullandıkları basmakalıp ifadeler, şakalar ve klişeleri kullandıkları görülmüştür. Ancak, bazı strateji kullanımlarında İngilizceyi anadili olarak konuşan kişilerin kullandıkları normlara yaklaştıkları da söylenebilir. Bu çalışma söylem tamamlama testi yoluyla veri toplayarak İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen Çinli ve Türk öğrencilerin iltifatlara verdikleri yanıtları incelemeyi hedeflemektedir. Çalışmanın katılımcıları Orta-Altı ve Orta seviyede İngilizce öğrenen Çinli ve Türk öğrenciler ve anadili İngilizce olan öğrencilerdir. Çalışmanın ilk amacı Çinli ve Türk öğrencilerin iltifat yanıtlarını karşılaştırmak ve iltifat yanıtları üzerine kendi kültürlerinin etkisi olup olmadığını bulmaktır. Çalışmanın diğer bir amacı da Çinli ve Türk öğrencilerin yanıtlarını anadili İngilizce olan kişilerin yanıtları ile karşılaştırmaktır. Katılımcılara dış görünüş/kıyafet, sahiplik ve performans/yetenek ile ilgili 10 farklı iltifat durumu içeren bir söylem tamamlama testi verilmiş ve uygun iltifat yanıtları yazmaları istenmiştir. Chen & Yang?ın (2010) kategorileri kullanılarak veriler incelenmiş, sıklıkları bulunmuş ve SPSS sisteminde her bir kategori kodlanmıştır. Çalışmanın bulguları İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen Çinli ve Türk öğrencilerin iltifatlara verdikleri yanıtlar arasında istatistiksel olarak anlamlı farklılıklar göstermiştir. İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen Çinli ve Türk öğrencilerin verileri İngilizceyi anadili olarak konuşan kişilerin verileri ile karşılaştırıldığında, Çinli ve Türk öğrencilerin bazı strateji kullanımlarında kendi anadillerinde kullandıkları basmakalıp ifadeler, şakalar ve klişeleri kullandıkları görülmüştür. Ancak, bazı strateji kullanımlarında İngilizceyi anadili olarak konuşan kişilerin kullandıkları normlara yaklaştıkları da söylenebilir.
Kaynak
Journal of Language and Linguistic StudiesCilt
2Bağlantı
http://www.trdizin.gov.tr/publication/paper/detail/TWpRME16Y3pNdz09https://hdl.handle.net/11421/15428