Açık öğretim ortaokulu 6, 7 ve 8. sınıf Türkçe ders notlarında noktalama işaretleri
Künye
Yenen Avcı, Y. (2020). Açık öğretim ortaokulu 6, 7 ve 8. sınıf Türkçe ders notlarında noktalama işaretleri. Açıköğretim Uygulamaları ve Araştırmaları Dergisi, 6 (2), 91-113.Özet
Bu çalışmada Açık Öğretim Ortaokulu Türkçe ders notlarında noktalama işaretlerinin kullanımı üzerinde durulmuştur. Bu
amaç çerçevesinde Türkçe ders notlarında yer alan noktalama işaretlerinin Türkçe Öğretim Programı’na uygunluğu tespit
edilmeye çalışılmış, sonrasında ise noktalama işaretlerinin kullanım durumu araştırılmıştır. Çalışma doküman incelemesi
modelindedir. Veriler, 2016-2017 Eğitim Öğretim Yılı’nda okutulan Açık Öğretim Ortaokulu 6, 7 ve 8. sınıf Türkçe ders
notlarından elde edilmiştir. Araştırma sonucunda 6. Sınıf Ders Türkçe Notu’nda %70.59, 7. Sınıf Türkçe Ders Notu’nda
%20.59, 8. Sınıf Türkçe Ders Notu’nda ise % 8.82 gibi bir uyumsuzluğun olduğu görülmektedir. Bunun yanı sıra kitaplarda
noktalama işaretlerinin kullanımlarıyla ilgili yanlışlık ve eksikliklerin görüldüğü, konuların aktarımında bir dil birliğinin
olmadığı, kuralların her düzeyde aynı örneklerle tekrar edildiği, konuların öğrencilerin hazır bulunmuşluk düzeylerine göre
hazırlanmadığı tespit edilmiştir. In this study, the use of punctuation marks in Distance Education Middle School Turkish lecture notes is emphasized. For
this purpose, the suitability of the punctuation marks in the Turkish course notes to the Turkish Curriculum was tried to be
determined, and then the use of the punctuation marks were investigated. The study is in document review model. The data
were obtained from the Distance Education Middle School 6th, 7th and 8th Grade Turkish lecture notes taught in the 2016-
2017 Academic Year. As a result of the research, it is seen that there is a mismatch of 70.59% in Grade 6 Turkish Grade,
20.59% in Grade 7 Turkish Grade, and 8.82% in Grade 8 Turkish Grade.In addition, it was determined that there were
mistakes and deficiencies in the use of punctuation marks in the books, there is no language unity in the transfer of topics,
the rules were repeated with the same examples at all levels, and the subjects were not prepared according to the level of
students' readiness.
Kaynak
Açıköğretim Uygulamaları ve Araştırmaları DergisiCilt
6Sayı
2Bağlantı
https://hdl.handle.net/11421/24992Koleksiyonlar
- Cilt: 6 Sayı (2) [6]