Gelişmiş Arama

Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.advisorKonrot, Ahmet
dc.contributor.authorErsan, Nermin
dc.date.accessioned2014-05-26T17:48:04Z
dc.date.available2014-05-26T17:48:04Z
dc.date.issued1989
dc.identifier.uri
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11421/4050
dc.descriptionTez (yüksek lisans) - Anadolu Üniversitesien_US
dc.descriptionAnadolu Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Yabancı Diller Eğitimi Anabilim Dalıen_US
dc.descriptionKayıt no: 8695en_US
dc.description.abstractBeş bölümden oluşan bu tez, İngilizce'de ve Türkçe'deki isimlerin sınıf landırılmalarındaki farkın İngilizce eğitimi gören Türk öğrencilerin İngilizce'deki isimleri kullanmalarını etlileyip etkilemediğini, bu etkinin olumlu mu olumsuz mu ve ne derecede etkili olduğunu araştırmaktır. Bu tezin amacına ulaşmak için Anadolu Üniversitesi, Açık Öğretim Fakültesi, Hazırlık Okulu öğrencilerine bazı testler uygulanmış ve test sonuçları incelenip tartışılmıştır. Birinci bölümde İngilizce ve Türkçe'deki isimlerin dilbilgisel sınıflandırılmaları yapılarak dilbilgisel olarak yalnızca İngilizce'de var olan bir alt sınıf üzerinde durulmaktadır. Ayrıca İngilizcede ve Türkçe'de 'sayı' ve 'sayılabilirlik' tartışılmakta ve İngilizce ve Türkçe isimlerin sözlük içinde belirtilen dilbilgisel kimlikler verilmektedir. Bölümün sonunda bu tezin amacı yer alır. İkinci bölümde, Türkçe ve İngilizce'de isim ve isim türlerinden söz edilmektedir. Son kısımda ise iki dil isim ve isim türleri yönünden karşılaş tırılmaktadır. Üçüncü bölüm tezin yöntemi ile ilgilidir. Karşılaştırılmalı analiz hipo tezi ile desteklenen araştırma biçimi, öğrencilerin seçimi, verilerin toplanması, yöntem varsayımları ve sınırlamalar betimlenmiştir. Dördüncü bölümde, öğrencilere verilen test sonuçlarından elde edilen ve riler istatiksel hesaplanmaları yapılıp sonuçlar incelenmektedir. Beşinci bölümde, istatistiksel yorumlar tartışılmaktadır. Bu tezin sonunda bulunan önemli sonuçlar şöyle sıralanabilir. a) İngilizce öğretimi gören öğrenciler için İngilizce'de cümle içinde kullanılan sayılabilir isimler sayılamayan isimlerden daha kolaydır. b) tek başlarına bulundukları zaman sayılabilir ve sayılamayan isimler arasında sayılabilir ya da sayılamaz olduklarının değerlendirilmeleri açısından zorluk farkı yoktur. c) sayılabilen ve sayılamayan isimler cümle içinde öğretilmelidir. d) sayılabilen ve sayılamayan isimlerin Türkçe'den İngilizce'ye çevrilmeleri, İngilizce'den Türkçe'ye çevrilmelerinden daha zordur.en_US
dc.language.isoengen_US
dc.publisherAnadolu Üniversitesien_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectİngiliz dilien_US
dc.titleThe use of countables and uncountables by Turkish EFL sudentsen_US
dc.typemasterThesisen_US
dc.contributor.departmentEğitim Bilimleri Enstitüsüen_US
dc.identifier.startpageX, 84 y.en_US
dc.relation.publicationcategoryTezen_US


Bu öğenin dosyaları:

Thumbnail

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster