Gelişmiş Arama

Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.advisorGülmez, Bahadır
dc.contributor.authorErgun, Şükran
dc.date.accessioned2014-07-01T16:31:59Z
dc.date.available2014-07-01T16:31:59Z
dc.date.issued1992
dc.identifier.uri
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11421/4068
dc.descriptionTez (yüksek lisans) - Anadolu Üniversitesien_US
dc.descriptionAnadolu Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Yabancı Diller Eğitimi Anabilim Dalıen_US
dc.descriptionKayıt no: 12485en_US
dc.description.abstractGünümüze kadar yabancı dil öğretiminde çeşitli yöntemlerin ortaya çıktığı görülmüştür. 1970'lere kadar Dilbigisi-Çeviri (grammaire-traduction) düzvarım (direct), kulak dil alışkanlığı (audio-orale) yöntemlerinden, daha sonraki yıllarda bilişsel (cognitive) ve nihayet, günümüzde iletişimci yöntemlerden (communicative) yararlanılmaktadır. Dil öğrenmenin özünde yatan amaç, dilin temel işlevi olan iletişimi sağlamaktır. Dilin insanlar arasında iletişim aracı olarak kullanılması dilin toplumsal bir işlevi olduğunu ortaya koymaktadır. Bunun yanında dil ve toplumla onun kültürü arasında ilişki kurma rolünü de üstlenmiştir. Hatta dilin kapsamına girmeyen ''jestler mimikler, imler'' iletişimin sağlanmasında önemli olmasına karşın dilin önemini hiçbir zaman azaltmamıştır. Bu nedenlerden dolayı 1970'lerden sonra dilin yapısı kültürel ve toplumsal bağlamda incelenmeye başlanmış, yabancı dil sınıflarında Kültür ve Uygarlık Eğitimi gündeme gelmiştir. Anakültür ile amaçkültür tamemen farklıdır. Ana kültürün öğretilmesiyle amaç kültürün öğretilmesi de yeni yöntemler gerektirdiği için yabancı dilde kültür eğitiminde güçlükler ortaya çıkmaktadır. Bu durumda iki kültür arasındaki benzerlikleri ve farklılıkları ortaya koymak açısından karşılaştırmalı dil ve kültür incelemesi önem kazanmaktadır. Bu durumun Fransız Dili Eğitimi programlarında da çok yeni bir eğitim ve araştırma alanı olarak ele alınması gerekmektedir. Bu çalışmada Fransız Dili ve Eğitimi bölümündeki öğrencilere amaç dilde hazırlanmış günlük iletişimde kullanılan özgün materyalleri dilsel ve kültürel açıklamalar yaparak sunduk ve Fransız dili Eğitimi öğrencilerine bir anket uyguladık. Bu ankette öğrencilerin Fransız toplumunun güncel yaşamındaki kültürel ve sosyal alanda olup bitenleri anlama yeteneklerini, karşılaştıkları zorlukları, merak ettikleri, ilgilendikleri ve sevdikleri konuları hem yabancı dil zorluğu hem de kültür ve uygarlık açısından saptamaya çalıştık. Bu program öğrencilerinin Fransızlar ve Fransız kültürü hakkındaki basmakalıp görüşlerini değerlendirdik. Sınıf içinde uygulanan bu tekniklerle iki kültür arasındaki farklılıkları ve benzerlikleri tartışarak ele aldık. Aynı zamanda Fransızca yabancı dil eğitimiyle ilgili sorunları belirlemeye çalıştık.en_US
dc.language.isofraen_US
dc.publisherAnadolu Üniversitesien_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectFransız dilien_US
dc.titleEnseignement de la civilisation dans la classe de fle : Interculturalisme, comparativisme, competence culturelleen_US
dc.typemasterThesisen_US
dc.contributor.departmentEğitim Bilimleri Enstitüsüen_US
dc.identifier.startpageXVII, 114 y.en_US
dc.relation.publicationcategoryTezen_US


Bu öğenin dosyaları:

Thumbnail

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster