Türk Sineması'nda Türk Edebiyatı'ndan yararlanma
Özet
Bu çalışma, Türk sinemasında yapılan "Türk edebiyatı uyarlamaları"nı içermektedir. Yabancı film ve edebiyat uyarlamaları bu çalışmanın dışında tutulmuş, ancak tanımlama ölçüsünde yer verilmiştir. Halk edebiyatının; destan, hikaye, masal ve türkü gibi türleri dışında kalan, bilmece, tekerleme, atasözü gibi folklorik değerleri, bu çalışma dışında bırakılmıştır. Bu türlerin de incelendiği bir araştırmada, Türk sinemasındaki bütün filmlerin ele alınması gerekecektir. Yine halk edebiyatına mal olmuş uyarlamaların incelenmesinde, ikinci bölümdeki popüler edebiyat tartışmasında da görüleceği gibi "popüler kültür" filmleri (arabesk) konu dışında tutulmuştur. Son yıllarda televizyonda Türk edebiyatı uyarlamaları yoğunluk kazanmıştır. Sinema ile televizyon yapımlarında, bu araçların kendine has özelliklerinden dolayı farklılıklar doğmuştur. Bu yüzden televizyonda Türk edebiyatından yapılan uyarlama dizi ve filmler incelemeye alınmamıştır. Çalışma, ilk konulu Türk filminin yapıldığı 1917 yılından 1986 yılı sonuna kadar Türk sinemasında çevrilen Türk edebiyatı uyarlamalarını incelemiştir. Çalışmada, edebiyat biliminin kendi içindeki tartışmalı konularından mümkün olduğu kadar uzak durulmuştur. Tamamen edebiyat bilgi alanını ilgilendiren konulara da girilmemiştir. Sinema zaman içerisinde kendine has dilini daha da olgunlaştıracak ve diğer sanat dallarının verilerinden daha az yararlanacaktır. Ancak o zamana kadar edebiyat gibi köklü sanat geleneği olan sanatlarla ilişkileri sürecektir. Türk sineması da Türk edebiyatından yararlanma durumundadır. Araştırma, bu bakımdan konuyu gündeme getirebilirse görevini yapmış olacaktır.
Bağlantı
https://hdl.handle.net/11421/9987
Koleksiyonlar
- Tez Koleksiyonu [121]