Türk resminin tarihsel süreci ile batı resminde ve Türk resminde fotoğrafın yeri
Özet
Bu çalışmada, İngilizce Öğretmenliği öğrencilerinin İngilizce yazılı metinlerinde yaptıkları sözdizimsel hataların belirlenmesi, iki sınıf düzeyine ve hata türlerine göre farklılaşıp farklılaşmadığının incelenmesi ve sık görülen hataların ortaya çıktığı ortamların tanımlanması amaçlanmıştır. Çalışmanın, İngilizce’nin öğretimi ve öğretmen yetiştirme alanlarında ders materyali hazırlama gibi uygulamaların desenlenmesine katkıda bulunacağına inanılmaktadır. Bu tez, TÜBİTAK tarafından desteklenmiş olan daha büyük bir projenin bir bölümünü oluşturmaktadır (proje no 108K153). Çalışmanın derlemi, Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi İngilizce Öğretmenliği Lisans Programı’nda okuyan 17 birinci sınıf ve 17 üçüncü sınıf öğrencisinden elde edilmiştir; derlem elle yazılmış ve bilgisayar ortamına aktarılmış toplam 8794 sözcük içeren sav metinlerinden oluşmuştur. Metinlerdeki hatalar bir anadili konuşucusu tarafından saptanmış ve düzeltilmiştir. Hataların kodlamaları UCLEE, frekans sayımları AntConc ve istatistikse analizleri SPSS 15 programları yardımıyla gerçekleştirilmiştir. Hatanın hangi işlem sonucu ortaya çıktığını belirlemek amacıyla Dulay, Burt ve Krashen’ın (1982) “yüzeysel yapı sınıflandırması” kapsamında “gerekli yerde kullanmama”, “gereksiz durumda metne ekleme” ve “yanlış kullanım” parametreleri kullanılmış ve ayrıca hatalar söz dizimi, anlam ve söylem düzeylerinde betimlenmeye çalışılmıştır. Elde edilen bulgulara göre metinlerde dokuz genel hata türünde sorunlar bulunmuştur. Bu hataların %86’sını oluşturan dört hata türü; tanımlık, eylem, isim ve zamir hataları olarak ortaya çıkmıştır. Yapılan parametrik olmayan testlerin sonucunda birinci sınıf ve üçüncü sınıf düzeyleri arasında hata sayıları bakımından istatistiksel olarak bir fark bulunmamış, ancak, hata türleri arasında tanımlık ve eylem hataları diğer türlerden anlamlı şekilde farklı bulunmuştur. Ortaya çıkan eylem hatalarının çoğunlukla “yanlış kullanım”lar olduğu görülmüş, bu yanlış kullanımların yarıya yakın bir kısmını özne-yüklem uyumu hataları oluşturmuştur. Bulunan isim hatalarının çoğunluğunu çoğul takısının sayılabilir bir isimle birlikte kullanılmamış olması durumu oluşturmuştur. Zamir hatalarının çoğunu ise yanlış kullanım oluşturmuştur. Tanımlık hatalarının çoğunu belgili tanımlığın gereksiz durumda metne eklenmesi oluşturmuştur. İkinci sırada, gerekli olduğu yerde kullanılmamış olduğu ve az oranda da yanlış kullanıldığı durumlar saptanmıştır. Son olarak verilerin yaklaşık üçte birini oluşturan tanımlık hataları; söz dizimi, anlam ve söylem düzeylerinde tanımlanmaya çalışılmıştır. Yaygın olarak görülen, belgili tanımlığın gereksiz durumda metne eklenmesi hatalarının, çoğunlukla [–özgül], [+genel, +çoğul] ve [–tek] isim öbekleri ile birlikte ortaya çıktığı bulunmuştur. Elde edilen bulgular, var olan alanyazın ışığında değerlendirildiğinde bu çalışmaya katılan İngilizce Öğretmenliği Bölümü öğrencilerinin tanımlık kullanımı edinimlerini henüz tamamlamamış olduklarına işaret edebilir.
Koleksiyonlar
- Tez Koleksiyonu [52]